Combinar subtítulos bilingües
Combina dos archivos de subtítulos que comparten la misma línea de tiempo en un solo SRT bilingüe, con un idioma arriba y el otro abajo. Procesado localmente, nunca se sube.
Suelta tu archivo de subtítulos aquí o haz clic para elegir
Suelta tu archivo de subtítulos aquí o haz clic para elegir
Preguntas frecuentes
¿Ambos archivos necesitan el mismo tiempo?
Sí. Los subtítulos se emparejan por orden, así que los dos archivos deben compartir la misma línea de tiempo y número de líneas. Para la salida se usa el tiempo del archivo principal.
¿Qué idioma queda arriba?
Por defecto el subtítulo principal va arriba y el secundario abajo. Activa la opción de intercambio para invertir el orden.
¿En qué formato está el archivo combinado?
El resultado es un archivo SRT estándar con ambos idiomas apilados en cada subtítulo, listo para reproductores que muestran subtítulos de varias líneas.