Reparar codificación de subtítulos

¿Ves caracteres corruptos en tus subtítulos? Elige la codificación original para volver a decodificar el archivo a UTF-8 limpio. Tu archivo se procesa localmente y nunca se sube.

Suelta tu archivo de subtítulos aquí o haz clic para elegir

Preguntas frecuentes

¿Por qué mis subtítulos muestran caracteres corruptos?

El texto corrupto (mojibake) ocurre cuando un archivo de subtítulos guardado en una codificación heredada como GBK, Big5 o Shift_JIS se abre como UTF-8. Elegir la codificación original permite decodificar el archivo correctamente.

¿Qué codificación debo elegir?

Elige la que coincida con el idioma del subtítulo: GBK/GB18030 para chino simplificado, Big5 para chino tradicional, Shift_JIS o EUC-JP para japonés, EUC-KR para coreano, o Windows-1252 para texto de Europa occidental.

¿En qué codificación está el archivo descargado?

El archivo reparado siempre se guarda como UTF-8, que es compatible con prácticamente todos los reproductores y editores modernos.